中国驻波兰大使刘光源在《中国当代短篇小说集》波文版发布会上致辞 中国作协国际部主任张涛在《中国当代短篇小说集》波文版发布会上致辞 波兰对话出版社社长帕杰米在《中国当代短篇小说集》波文版发布会上致辞 国际在线报道(记者时光、林伟大):10日,为庆祝中波建交70周年,中国驻波兰大使馆与中国作家协会、波兰对话学术出版社在华沙联合举办《品读中国》系列文学活动。活动围绕《中国当代短篇小说集》波文版发布会、中国当代文学论坛等展开。中国驻波兰大使刘光源、全国对外友协副会长户思社、中国作协国际部主任张涛、鲁迅文学奖得主朱辉、叶舟、张楚、黄咏梅、马金莲、波兰作协主席马莱克·瓦夫什杰维奇、对话出版社社长帕杰米等波政商、汉学、文学、出版、高校、媒体等各界嘉宾250余人出席了当天活动。 《中国当代短篇小说集》波文版发布会在华沙举行 文学作品的译介是加强文明互鉴、推动民心相通的重要形式。在中波建交70周年之际举办《品读中国》系列文学活动是驻波使馆倾力打造的中国故事优质内容聚合平台,旨在通过举办形式多样的大型中国文化主题推广活动,加强文明互鉴,推动相识相知。 刘光源大使在新书发布会致辞时表示,“中国作协和波兰对话学术出版社组织编译的《中国当代短篇小说集》就像一颗种子,为交融互鉴而生。这些作品生动展现了当代中国正在发生的巨大变革,表现这一进程中人们的生活、情感和观念变化,艺术上追求真善美,读者可以从这些作品中加深和拓展对中国的时代和生活的认识。相信在中波两国全面战略伙伴关系的新时代背景下,这部集中、立体展示中国文学作品最新成果的著作,必将进一步推动中波两国人民的友谊。” 中国作协国际部主任张涛为到场嘉宾进行了新书推介,他介绍说:“《中国当代短篇小说集》波兰文版收录了第5届和第6届鲁迅文学奖10位获奖作家的作品。这10位作家是在新中国成立70年来特别是改革开放40多年来的伟大社会变革和发展中成长起来的优秀中青年作家,他们的作品源于生活,是内容丰富,情节生动的中国故事,利于外国读者读懂中国、了解中国。” 《中国当代短篇小说集》波文版的面世是研究中国文学的波兰译者、汉学家以及中国作家为讲好中国故事共同努力的结果。对话学术出版社帕杰米社长在致辞中说,“在中波建交70周年之际,这部小说集的面世凝结了众多译者的心血与中波文化界的共同期待,全面展现了中国独特的人文历史与社会风貌,为波兰民众了解当代中国的发展与变迁提供了宝贵渠道。” 中国当代文学论坛在中国驻波兰使馆举行 鲁迅文学奖得主朱辉在中国当代文学论坛上与波兰同行进行交流 当天下午,《中国当代短篇小说集》10位作者中的5位与波兰的作家、翻译家、汉学家、评论家共同出席《中国当代文学论坛》,就中国当代文学的发展与海外译介等议题进行了热烈交流。作家叶舟在论坛上表示,东方和西方就像一本书的封面和封底,都是世界文明的组成部分,而文学作品恰好是不同文化之间相互理解的最直接的途径。 在当晚的新书发布会后,全国对外友协携《吉祥草原》文艺晚会参加《品读中国》系列活动,用艺术语言讲述中国故事,助力“一带一路”行稳致远。对外友协户思社副会长表示,在品读中国的文字和文学之美后再领略中国的艺术之美,或许对探寻古老丝绸之路上文化传承的渊源与脉络更有启发。 活动开始前,还放映了《美丽中国》和《追梦人》两部专题片。大家纷纷表示中国日新月异的发展成就、中国人民开拓进取的奋斗精神令人钦佩,这种“以文会友”的形式,必将进一步推动中波文化交流互鉴和民众对彼此文化的相识相知。 |